İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
save changes in
jihadist
annuity policy
(estar en un)
Play ENESESes
Play ENESESmx
Geçmiş
Meanings of
"(estar en un)"
in English Spanish Dictionary : 2 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
(estar en un)
[m]
rare
equipoise
2
General
(estar en un)
[m]
rare
equilibration
Meanings of
"(estar en un)"
with other terms in English Spanish Dictionary : 249 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
estar en un error
[v]
be wrong
2
General
estar casi en un punto muerto (ventas)
[v]
(sales) be almost at a standstill
3
General
estar en un estado de incertidumbre
[v]
be in limbo
4
General
estar en un abismo de desesperación
[v]
be in the depths of despair
5
General
estar en un estado de choque
[v]
be suffering from shock
6
General
estar en un lugar
[v]
be somewhere
7
General
estar en un lugar
[v]
be at a place
8
General
estar en un dilema
[v]
be in a dilemma
9
General
estar atrasado en un pago
[v]
be arrear
10
General
estar guardado en un sitio
[v]
be kept in a place
11
General
estar clavado en un pincho
[v]
be skewered
12
General
estar clavado en un pincho
[v]
be skewered
13
General
estar atrapado en un desastre
[v]
be trapped in the wreckage
14
General
estar ubicado en (un lugar)
[v]
be situated in (a place)
15
General
estar dispuesto a entrar en un debate
[v]
be open to dispute
16
General
estar registrado en un catastro
[v]
be registered in a cadastre
17
General
estar situado en (un lugar)
[v]
be situated in (a place)
18
General
estar atrapado en un ascensor
[v]
be stuck in an elevator
19
General
estar atrapado en un elevador
[v]
be stuck in an elevator
20
General
estar absorto en un libro
[v]
be absorbed in a book
21
General
estar en un aprieto
[v]
be pushed
22
General
estar en un lugar
[v]
lie
23
General
estar en un aprieto
[v]
be up a stump
Idioms
24
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
have one's heart in one's mouth
25
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
have one's heart in one's mouth
26
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
nearly jump out of one's skin
27
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
have one's heart in one's boots
28
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
have one's heart in one's boots
29
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
almost jump out of one's skin
30
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared to death
31
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared to death
32
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
dread
33
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
dread
34
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be frightened to death
35
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be frightened to death
36
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared stiff
37
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared stiff
38
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared out of one's skin
39
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared out of one's skin
40
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shake in one's shoes
41
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shake in one's shoes
42
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shiver in one's shoes
43
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shiver in one's shoes
44
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared shitless
45
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared shitless
46
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared shit
47
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared shit
48
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared out of one's life
49
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared out of one's life
50
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be shaking in your shoes
51
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be shaking in your shoes
52
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be shaking in your boots
53
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be shaking in your boots
54
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shake in one's boots
55
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shake in one's boots
56
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
quake in one's boots
57
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
quake in one's boots
58
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
nearly jump out of one's skin
59
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shiver in one's boots
60
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shiver in one's boots
61
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
almost jump out of one's skin
62
Idioms
estar en un aprieto
[v]
be in a jam
63
Idioms
estar en un apuro
[v]
be in a pickle
64
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be worried stiff
65
Idioms
estar en un apuro
[v]
be in a fix
66
Idioms
estar en un apuro de dinero
[v]
be short of money
67
Idioms
estar en un apuro
[v]
be in trouble
68
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be worried to death
69
Idioms
estar en un lugar destacado
[v]
take pride of place
70
Idioms
estar apretujados en un lugar
[v]
be crammed into a place
71
Idioms
estar apiñados en un lugar
[v]
be crammed into a place
72
Idioms
estar en un dilema
[v]
be between the devil and the deep blue sea
73
Idioms
estar inmerso en un sueño profundo
[v]
be dead to the world
74
Idioms
estar en un aprieto
[v]
be in a fix
75
Idioms
estar en un apuro
[v]
be in a jam
76
Idioms
estar en un lio
[v]
be in a pickle
77
Idioms
estar petrificado en un lugar
[v]
glued to the spot
78
Idioms
estar empantanado en un lugar
[v]
glued to the spot
79
Idioms
estar con un pie en la fosa
[v]
have one foot in the grave
80
Idioms
estar con un pie en el cementerio
[v]
have one foot in the grave
81
Idioms
estar concentrado en un libro
[v]
have one's nose in a book
82
Idioms
estar enfrascado en un libro
[v]
have one's nose in a book
83
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
go round in circles
84
Idioms
estar lastimado (en especial un niño)
[v]
have been in the wars
85
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
have one foot in the grave
86
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
be in a bind
87
Idioms
estar en un aprieto
[v]
be in a bind
88
Idioms
estar en un brete
[v]
be in a bind
89
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
be in a jam
90
Idioms
estar en un brete
[v]
be in a jam
91
Idioms
estar en un estado desastroso
[v]
be in a terrible state
92
Idioms
estar en un aprieto
[v]
be in a tight spot
93
Idioms
estar en un aprieto
[v]
be in a tough spot
94
Idioms
estar en un éxtasis de felicidad
[v]
be in a transport of delight
95
Idioms
estar en un éxtasis de felicidad
[v]
be in a transport of joy
96
Idioms
estar en un círculo vicioso
[v]
be in a vicious circle
97
Idioms
no estar en un buen día
[v]
be off one's game
98
Idioms
estar en un lugar alejado
[v]
be off the beaten path
99
Idioms
estar en un lugar alejado
[v]
be off the beaten track
100
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be in hot water
101
Idioms
estar en un serio conflicto
[v]
be on a collision course
102
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be on pins and needles
103
Idioms
estar en el borde de un volcán
[v]
be on the edge of a volcano
104
Idioms
estar en un callejón sin salida
[v]
be on the horns of a dilemma
105
Idioms
estar atascado en un lío
[v]
be in the mire
106
Idioms
estar en un atolladero
[v]
be in the mire
107
Idioms
estar sin un peso en el bolsillo
[v]
be out of pocket
108
Idioms
estar más nervioso que un cocodrilo en una fábrica de carteras
[v]
be nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
109
Idioms
estar con un pie en el estribo
[v]
be about to leave
110
Idioms
estar con un pie en el estribo
[v]
be on the point of leaving
111
Idioms
estar como tres en un zapato
[v]
be packed in like sardines
112
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
be at death’s door
113
Idioms
estar con el corazón en un puño
[v]
have one's heart in one's boots
114
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
lie at death's door
115
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
be at death’s door
116
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
lie at death's door
117
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
lie at death's door
118
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
be at death’s door
119
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
look like a candidate for a pair of wings
120
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
look like a candidate for a pair of wings
121
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
look like a candidate for a pair of wings
122
Idioms
estar con el corazón en un puño
[v]
have one's heart in one's mouth
123
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
be a candidate for a pair of wings
124
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
have one foot in the grave
125
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
be a candidate for a pair of wings
126
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
be a candidate for a pair of wings
127
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
have one foot in the grave
128
Idioms
estar con el corazón en un puño
[v]
tear one's hair out
129
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
be on the brink of the grave
130
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
be on the brink of the grave
131
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
be on the brink of the grave
132
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
be on one's last legs
133
Idioms
estar con el corazón en un puño
[v]
be worried sick
134
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
be on one's last legs
135
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
be on one's last legs
136
Idioms
estar con el corazón en un puño
[v]
be quaking in one's boots
137
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be in a jam
138
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be in trouble
139
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be on the spot
140
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be in deep water
141
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be in the soup
142
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be in a bind
143
Idioms
estar metido en un lío
[v]
be in the doghouse
144
Idioms
estar en un rincón de la mente de alguien
[v]
put something at the back of someone's mind
145
Idioms
estar en un compás de espera
[v]
reach a dead end
146
Idioms
estar en un callejón sin salida
[v]
reach a dead end
147
Idioms
estar en un callejón sin salida
[v]
reach an impasse
148
Idioms
estar en un callejón sin salida
[v]
reach deadlock
149
Idioms
dejar un caballo libre en las pasturas (por estar ya demasiado viejo)
[v]
put a horse out to pasture
150
Idioms
estar en un nivel más bajo
[v]
play second fiddle
151
Idioms
estar en un vaivén por algo
[v]
toing and froing on something
152
Idioms
estar en un dilema
[v]
be torn (between a and b)
153
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
be up a blind alley
154
Idioms
estar como un pulpo en un garaje
[v]
feel out of place
155
Idioms
estar como un pulpo en un garaje
[v]
be like a fish out of water
156
Idioms
estar como un pulpo en un garaje
[v]
feel like a fish out of water
157
Idioms
estar como un pulpo en un garaje
[v]
feel like a square peg in a round hole
158
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
have a problem
159
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
be in a jam
160
Idioms
estar en un atolladero
[v]
be in a difficult situation
161
Idioms
estar en un atolladero
[v]
be in a jam
162
Idioms
estar en un brete
[v]
be in a difficult situation
163
Idioms
estar en un atolladero
[v]
be in a fix
164
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
be in a fix
165
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
be in a difficult situation
166
Idioms
estar en un brete
[v]
be in a fix
167
Idioms
estar en un atolladero
[v]
be in a trouble
168
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
be in a trouble
169
Idioms
estar en un atolladero
[v]
be in a bind
170
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
be in a bind
171
Idioms
estar en un brete
[v]
be in a tight spot
172
Idioms
estar en un atolladero
[v]
be in a tight spot
173
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
be in a tight spot
174
Idioms
estar en un atrenzo
[v]
have trouble
175
Idioms
estar en un tris de hacer algo
[v]
be on the verge of doing something
176
Idioms
estar en un tris de hacer algo
[v]
be on the point of doing something
177
Idioms
estar en un tris de hacer algo
[v]
be about to do something
178
Idioms
estar en escena (un actor)
[v]
be on stage
179
Idioms
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo)
the bottom of the heap
180
Idioms
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo)
the bottom of the pile
181
Idioms
estar en primera línea de fuego (de un trabajo)
the sharp end (brit)
182
Idioms
estar con el alma en un hilo/en vilo
to be in suspense
183
Idioms
estar en un estado deplorable
look like something the cat brought/dragged in
184
Idioms
estar en un punto de no retorno
burn one's boats
185
Idioms
estar con un pie en la tumba
live on borrowed time
186
Idioms
estar en un aprieto
get into a bind
187
Idioms
estar en un aprieto
get into a jam
188
Idioms
estar en un callejón sin salida
be caught in a cleft stick
189
Idioms
estar en un círculo vicioso
get in a vicious circle
190
Idioms
estar en un dilema
get in a quandary
191
Idioms
estar más sucio que cerdo en un chiquero
ain't fittin' to roll with a pig
192
Idioms
estar feliz por ganar dinero en un negocio riesgoso
laugh all the way to the bank
193
Idioms
estar en un aprieto
be batting on a sticky wicket
194
Idioms
estar en un callejón sin salida
be at a dead end
195
Idioms
estar en un dilema
be between a rock and a hard place
196
Idioms
estar en un impasse
be at a loose end
197
Idioms
estar en un laberinto
behind the eight ball
198
Idioms
estar en un punto muerto
be behind the eight ball
199
Idioms
estar con un pie en la tumba
be a candidate for a pair of wings
200
Idioms
estar con un pie en el otro barrio
be a candidate for a pair of wings
201
Idioms
estar como tres en un zapato
be crammed in
202
Idioms
estar como tres en un zapato
be packed like sardines
203
Idioms
estar como un queso en medio de un plato de loza
[v]
NI
keep quiet
204
Idioms
estar en un jamón
[v]
PR
be up a creek without a paddle
205
Idioms
estar como un queso en medio de un plato de loza
[v]
NI
clam up
206
Idioms
estar en un jamón
[v]
PR
be in trouble
207
Idioms
estar como un queso en medio de un plato de loza
[v]
NI
be sad
208
Idioms
estar en la cola de un venado
[v]
SV
NI
be difficult to get
209
Idioms
estar en un jamón
[v]
PR
get in a mess
210
Idioms
estar en carnícoles un ave
[v]
ES
local
be without a pen
211
Idioms
estar un proyecto en veremos
[v]
MX
be a pipe dream
212
Idioms
estar en un fil
[v]
rare
be on par
Phrasals
213
Phrasals
estar en un rango más alto
[v]
be above
214
Phrasals
estar en un nivel superior
[v]
be above
Phrases
215
Phrases
estar en un tris
[v]
be about to happen
216
Phrases
estar en un momento de debilidad
in one's weak moment
Colloquial
217
Colloquial
estar como un pez en el agua
[v]
be in one's element
218
Colloquial
estar en un apuro
[v]
be in a bind
219
Colloquial
estar en un brete
[v]
be in a tight spot
220
Colloquial
estar en un punto muerto
[v]
be deadlocked
221
Colloquial
estar en un callejón sin salida
[v]
be in a hole
222
Colloquial
estar en un apuro
[v]
be in a hole
223
Colloquial
estar en un aprieto
[v]
be in a hole
224
Colloquial
estar en un período de transición
[v]
be in a transitional period
225
Colloquial
estar en un mal día
[v]
be in bad sorts
226
Colloquial
estar en un ay
[v]
be in pain
227
Colloquial
estar en un buen berenjenal
[v]
be in a mess
228
Colloquial
estar en un aprieto
[v]
be up against it
229
Colloquial
estar en un apuro
[v]
be up a gum-tree
230
Colloquial
estar tan seguro como el agua en un cesto
[v]
be safe as a lamb in a lion's den
231
Colloquial
estar con el alma en un hilo
[v]
have one's heart in one's throat
232
Colloquial
estar algo en un pelo
[v]
be about to
233
Colloquial
estar algo en un pelo
[v]
be within reach of
234
Colloquial
estar alguien con un pie en el aire
[v]
be on shaky ground
235
Colloquial
estar alguien en un pie
[v]
get things done quickly
236
Colloquial
estar alguien en un pie como grulla
[v]
get things done quickly
237
Colloquial
estar alguien en un pie como las grullas
[v]
get things done quickly
Slang
238
Slang
estar en un callejón sin salida
[v]
be up the creek (without a paddle)
239
Slang
estar metido en un pozo
[v]
be in a hole
240
Slang
estar en un aprieto
[v]
get one's nuts in a vice
Law
241
Law
estar atrasado en un pago
[v]
be in arrears
Medicine
242
Medicine
estar en un lugar público
being in a public place
243
Medicine
estar en un gentío
being in a crowd
Transportation
244
Transportation
estar en un puesta
[v]
make a port
245
Transportation
estar destinado en un buque
[v]
be posted to a ship
Energy
246
Energy
condición de estar sumergido en un líquido
immersion
American Football
247
American Football
estar/encontrarse en un hoyo
hole (to be in a hole)
British Slang
248
British Slang
estar en un estado de incapacidad mental y física a causa de las drogas
[v]
sledge
249
British Slang
estar en un tembladera
bat on a sticky wicket
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of (estar en un)
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük